《人之初》原文及译文
上海419论坛 文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语言。下面是小编收集整理的《人之初》原文及译文,希望对大家有所帮助。
《人之初》原文:
王应麟〔宋代〕
人之初,性本善。
性相近,习相远。
苟不教,性乃迁。
上海419论坛 教之道,贵以专。
子不学,非所宜。
上海419论坛 幼不学,老何为。
上海419论坛 玉不琢,不成器。
人不学,不知义。
《人之初》译文:
人出生之初,禀性本身都是善良的。
天性也都相差不多,只是后天所处的.环境不同和所受教育不同,彼此的习性才形成了巨大的差别。
如果从小不好好教育,善良的本性就会发生改变。
为了使人不变坏,最重要的方法就是要专心一致地去教育孩子。
小孩子不肯好好学习,是很不应该的。
人小的时候不好好学习,到老的时候既不懂做人的道理,又无知识,那么到老的时候都很难有所作为的。
玉不打磨雕刻,不会成为精美的器物。
人若是不学习,就不懂得礼仪,不能成才。
《人之初》注释:
上海419论坛 1、初:开始,开头。
2、性:性格,本性。
上海419论坛 3、习:习惯,习性。
4、苟:如果;假使。
上海419论坛 5、教:教育,指导。
上海419论坛 6、迁:改变。
7、专:专心致志。
上海419论坛 8、宜:合适,应该。
9、幼:年幼,小时候。
上海419论坛 10、琢:雕琢。
上海419论坛 11、器:器物,这里指成才。
12、义:古同“仪”。公正合宜的道理或举动。
作者简介:
上海419论坛 王应麟(1223—1296),南宋官员、经史学者。字伯厚,号深宁居士,又号厚斋。庆元府鄞县(今浙江省宁波市鄞州区)人。理宗淳佑元年进士,宝佑四年复中博学宏词科。历官太常寺主簿、通判台州,召为秘节监、权中书舍人,知徽州、礼部尚书兼给事中等职。其为人正直敢言,屡次冒犯权臣丁大全、贾似道而遭罢斥,后辞官回乡,专意着述二十年。为学宗朱熹,涉猎经史百家、天文地理,熟悉掌故制度,长于考证。一生着述颇富,计有二十余种、六百多卷,相传《三字经》为其所着。
【《人之初》原文及译文】相关文章:
《守株待兔》原文及译文07-14
《离骚》原文及译文11-11
《兰陵王·柳》原文及译文05-06
《苏幕遮·怀旧》原文及译文04-30
天净沙春原文及译文10-04
天净沙·春原文及译文10-03
天净沙·夏原文及译文10-03
天净沙·秋原文及译文10-03
天净沙·冬原文及译文10-03